Gringo Effect
É para o Miurrause:
Boa... Gringo effect.
O pior é que úmido tem "h" no inglês e no espanhol... como eu sou um cara internacional, cosmopolita, mente aberta para outras línguas e culturas, tô começando a confundir as coisas. Tá, boa desculpa.
O pior seria se eu começasse a misturar palavras em inglês na frase, para dar efeito, ou porque não lembro o equivalente em português. Ou então falar com sotaque, como o Mangabeira Unger.
No final, vou acabar falando portuglês.
Boa... Gringo effect.
O pior é que úmido tem "h" no inglês e no espanhol... como eu sou um cara internacional, cosmopolita, mente aberta para outras línguas e culturas, tô começando a confundir as coisas. Tá, boa desculpa.
O pior seria se eu começasse a misturar palavras em inglês na frase, para dar efeito, ou porque não lembro o equivalente em português. Ou então falar com sotaque, como o Mangabeira Unger.
No final, vou acabar falando portuglês.
Comentários