segunda-feira, 7 de maio de 2012

Isto é Toronto (parte 1)


Entre o bairro português e a região vietnamita.

2 comentários:

Melissinha disse...

Preenchemos é fill, né? :) Devia estar "aviamos", mas enfim.

Carol disse...

No Brasil diríamos "preenchemos", mas não com acento, muito menos agudo.

Claramente não foi você que traduziu, né? ;-)

Eu tenho ido duas vezes por semana ao bairro português e me divertido com o que vejo por lá. Muitos portugueses não falam inglês, mas o português deles também é todo misturado com palavras em inglês.

As atividades na rua e sobretudo o ruído (buzinas, vozes) também atingem decibéis muito superiores ao resto da cidade.
:-)