Nossa geladeira

Nossa geladeira agora é poética.

Eu sempre gostei dessas palavrinhas magnéticas, mas só me vi tentada a comprar um conjunto desses quando achei um realmente grande, com 400 palavras.

Passei umas duas horas categorizando tudo, naturalmente. Substantivos, adjetivos, advérbios (inglês é uma meleca, um monte de palavras se encaixa em mais de uma categoria), adjetivos, verbos auxiliares e principais, além de sufixos -- sim, sufixos, fundamental!

Minha primeira obra foi um haikai -- que, como todos sabem, consiste de dois ou três versos que descrevem imagens ou sensações, seguidos de um verso final que não significa absolutamente nada -- e a do Gus foi uma espécie de poema safado-erótico ou coisa que o valha.

Enfim, lo and behold, a nossa geladeira (clique para ampliar):

Comentários

Rita disse…
Oi, Carol

Você certamente não se lembra de mim, mas trocamos alguns e-mails alguns anos atrás. Moro em Florianópolis e ministrei um módulo sobre legendagem em um curso de tradução, daí entrei em contato contigo para trocar algumas ideias... bom, isso já faz tempo. Mais recentemente descobri seu blog e passei a acompanhá-lo. Gosto dos textos, gosto do Canadá (do pouco que vi), vou voltando aqui e ali. Agora gostei muito do texto sobre o patriotismo canadense, mas resolvi comentar mesmo para dizer que pre-ci-so de um kit dessas palavrinhas magnéticas. Tuuudo de bom. :-)

Beijos,
Rita
Patrique disse…
Adorei os imãs canadenses! "Things we didn't see in Canada" é ótimo!!
Oi, Rita.
Legal, que bom que você gosta dos textos!

Patrique,
Tem uma loja com dezenas de ímas engraçados sobre o Canadá. Já dei um monte de lembrancinha, mas vários deles são "piada interna" demais. Mas canadense tirando sarro de si próprio é o que mais tem por aqui.
O Leitor disse…
Os poemas estão legais, mas muito mais divertida é a classificação sintático morfológica morfética dos imãs.

Ah, o tempo que não se tem e que usamos assim mesmo de formas tão [complete aqui com uma palavra de sua geladeira].

Postagens mais visitadas