The Cranberries
(Carol reportando.)
É outono e os mercados foram invadidos pelos berries: morangos (strawberries), framboesas (raspberries), amoras (blackberries), mirtilos (blueberries) e sei-lá-o-quê (cranberries). O sabor recorrente de sorvetes, sucos e tortas é o "very berry", uma combinação de berries.
Outro dia comemos uma caixa de framboesas, e depois eu comprei um saco grande de cranberries. Ao contrário do que diz o Gustavo no último post dele, são azedas pra danar, e não amargas. Amargo é aquele sabor que resseca a língua; azedo é aquele que dá tipo um calafrio na direção das orelhas. Eu comi a tal frutinha pura, e posso garantir que é azeda de arrepiar os pelinhos da nuca.
Fiz uma geléia de cranberries: o pacote inteiro sobre uma calda de açúcar, com um pauzinho de canela. Depois passei por uma peneira. Rendeu um tapoé bem cheio de uma geléia vermelho-rubi. De-li-ci-osa!
Agora, de tarde, tomamos algum dos nossos chás a granel -- verde com jasmin de Taiwan, ou de especiarias indianas, ou de florezinhas de camomila, ou de rooibos da África do Sul, ou Earl Grey com baunilha -- com torradinhas com geléia de cranberry.
Very proper.
É outono e os mercados foram invadidos pelos berries: morangos (strawberries), framboesas (raspberries), amoras (blackberries), mirtilos (blueberries) e sei-lá-o-quê (cranberries). O sabor recorrente de sorvetes, sucos e tortas é o "very berry", uma combinação de berries.
Outro dia comemos uma caixa de framboesas, e depois eu comprei um saco grande de cranberries. Ao contrário do que diz o Gustavo no último post dele, são azedas pra danar, e não amargas. Amargo é aquele sabor que resseca a língua; azedo é aquele que dá tipo um calafrio na direção das orelhas. Eu comi a tal frutinha pura, e posso garantir que é azeda de arrepiar os pelinhos da nuca.
Fiz uma geléia de cranberries: o pacote inteiro sobre uma calda de açúcar, com um pauzinho de canela. Depois passei por uma peneira. Rendeu um tapoé bem cheio de uma geléia vermelho-rubi. De-li-ci-osa!
Agora, de tarde, tomamos algum dos nossos chás a granel -- verde com jasmin de Taiwan, ou de especiarias indianas, ou de florezinhas de camomila, ou de rooibos da África do Sul, ou Earl Grey com baunilha -- com torradinhas com geléia de cranberry.
Very proper.
Comentários
pois é, "oxicoco" é o tipo de palavra que a gente só vê em legenda, né? Porque a dita cuja não existe abaixo do Equador. Aliás, só existe bem aqui para cima...
A partir desse post, estive pesquisando as traduções. Em espanhol é interessante: "arándano" serve tanto para blueberry quanto para cranberry, o primeiro é "arándano azul" e tem muito na Argentina, Uruguai e Chile; o segundo é "arándano rojo" e só tem aqui no norte, mesmo.
(Comida também é cultura...)
Até agora, o outono é minha estação preferida. Vale a pena pensar com carinho no caso.
Mas esse lance das cranberries serem azedas.. não sei não. Talvez elas sejam realmente azeda-amargas. Mas a verdade é que você precisa de um monte de açúcar para poder comer as danadas... mas as blueberries (Mertilo? Acho que é isso) e as framboesas são muito boas.
Faltou apenas provar a pumpkin pie, que alguém (acho que foi a Bianca) já disse que são doces... aliás, é difícil comprar abóbora aqui. Ou você comprar uma de 20 quilos, ou se contenta com umas menorezinhas que não são boas para doce, que eles chamam de squash.